Favoriti Gdje kupiti ? Kontakt Stručni prostor
  • Vijesti

Rješenja za osobnu zaštitu od glave do pete

Naš je posao zaštititi žene i muškarce na poslu. U tu svrhu, dizajniramo i proizvodimo kompletna rješenja za osobnu i kolektivnu zaštitu za profesionalce širom svijeta.

Čitaj više

Otkrijte naše nove proizvode

Rješenja prilagođena vašem sektoru djelovanja

Naš posao je zaštita žena i muškaraca na radnom mjestu.U tu svrhu dizajniramo i proizvodimo cjelovita rješenja individualne i kolektivne zaštite za radnike diljem svijeta.

See more

Discover our new "Utilities" book

Delta Plus Knowledge

We help you to develop your skills through training, our tutorials and our centres of expertise. Easily find all the product and regulatory information relating to our ranges thanks to our download centre.

Media center

 

Naša misija

 

Više od 45 godina Delta Plus dizajnira, standardizira, proizvodi i globalno distribuira kompletan set rješenja u osobnoj i kolektivnoj zaštitnoj opremi (PPE) za zaštitu profesionalaca na radu.

Obiteljska povijest

 

Naša povijest

#
 

Standardi i direktive

Poslujemo na globalnom tržištu koje je regulirano u mnogim državama. Stoga moramo upravljati zahtjevima koji mogu biti vrlo različiti među zemljama ili regijama.
Naš cilj je ponuditi pouzdane, izdržljive proizvode visoke učinkovitosti u skladu s propisima i/ili standardima svakog područja na kojem se koriste.
#
#

Standards and certifications

All you need to know about PPE standards

Filter
Standards

EN353-2 MOBILE FALL ARRESTER ON FLEXIBLE ANCHORAGE LINE

Equipment consisting of a mobile fall arrester with self-locking, integral with its flexible anchorage line (rope, cable…). An energy reducer (absorber) can be built-in in the equipment.

EN353-1 MOBILE FALL PROTECTION ON A FIXED LIFELINE

Equipment consisting of a mobile fall arrester with self-locking, integral with its rigid anchorage line (rail, cable…). An energy reducer can be built-in on the equipment.

EN361 FULL BODY HARNESS

Body securing device intended to stop falls. The full body harness can be made of straps, buckles and other elements; set and adjusted in a right way on the body of an individual to secure him during a fall and afterwards.

EN363

Beschrijft de artikelen en de situaties voor individuele bescherming tegen valrisico’s.

EN362 CONNECTOR

Connection element or equipment component. A connector can be karabiner or a snap hook.
Class A: Anchorage connector, automatic lock used as the component and designed to be connected directly to a specific type of anchorage.
Class B: Primary connector with automatic lock used as the component.
Class M: Multi-purpose connector, primary or quick opening, used as a component, which can be loaded along its major axis or minor axis.
Class Q: Quick opening connector used in long-term or permanent applications, screw lock. When completely screwed this part is a supporting part of the
connector.
Class T: Manufactured end connector, automatic lock, designed as part of a subsystem for attachment so that the load is carried in a predetermined direction.

EN354 LANYARDS

Connection elements or equipment component. A lanyard can be in rope made of synthetic fibres, in metallic rope, in strap or in chain.
CAUTION: A lanyard without energy absorber must not be used as a fall arrest equipment.

EN358 BELTS AND POSITIONING LINES

A work positioning system consists of elements (belt and work positioning line), joined together to form a complete piece of equipment.

EN795 2012 ANCHORAGE DEVICES

Element of a fall arrester system to which a personal protective equipment can be fastened.
Type A - NON PPE : Anchor device with one or more stationary anchor points with the need of a structural anchor.
Type B: Anchor device with one or more stationary anchor points without the need of a structural anchor.
Type C - NON PPE : Anchor device employing a flexible anchor line with maximum deviation of 15°.
Type D - NON PPE : Anchor device employing a rigid anchor line with maximum deviation of 15°.
Type E: Anchor device for use on surfaces with a maximum slope of 5°.

EN ISO 374-5 RUKAVICE ZA ZAŠTITU OD OPASNIH KEMIKALIJA IMIKROORGANIZAMA

Norma EN ISO 374-5 specificira zathjeve i metode ispitivanja za zaštitne rukavice namijenjene zaštiti korisnika od mikroorganizama (plijesni i bakterija, eventualno virus).

Prodiranje plijesni i bakterija (testirano prema normi EN374-2): Ispitivanje kojim se provjerava vodo- i zrakonepropusnost rukavica.

Prodiranje virusa (testirano prema metodi B norme ISO 16604): Proces koji određuje otpornost na prodiranje patogena koji se prenose krvlju.

- Metoda ispitivanja pomoću bakteriofaga Phi-X174.

Prema vrsti rukavica, piktogram treba biti kako slijedi :

 

 

Primjeri primjene:

Područje uporabe je odlučujuće jer, ovisno o slučaju, rukavice moraju kombinirati nekoliko svojstava kako bi zadovoljile potrebne zahtjeve zaštite. Stoga je jako važno provjeriti preporučeno područje uporabe i rezultate laboratorijskih testova koji se nalaze u uputama za uporabu. Međutim, preporučujemo da provjerite jesu li rukavice prikladne za predviđenu namjenu, tako da unaprijed provedete testove, jer se uvjeti na radnom mjestu mogu razlikovati od uvjeta izvršenog tipskog ispitivanja što se tiče temperature, trošenja i razgradnje.

ISO 18889 PROTIV OPASNOSTI OD PESTICIDA

Norma ISO 18889 određuje zahtjeve koji se odnose na zaštitne rukavice za operatore koji rade s pesticidima i radnike koji ulaze na tretirano područje.

Rukavice klase G1 odgovaraju kada je potencijalni rizik relativno slab. Ove rukavice se ne prilagođavaju uporabi s pesticidima s koncentriranom formulacijom, niti u slučaju mehaničkog rizika. Rukavice klase G1 se, najčešće, koriste jednokratno.

Rukavice klase G2 odgovaraju kada je potencijalni rizik viši. Prilagođavaju se uporabi s razrijeđenim pesticidima i koncentriranim pesticidima. Rukavice klase G2 podjednako zadovoljavaju minimalne zahtjeve za mehaničkim otporom i tako se prilagođavaju aktivnostima koje zahtijevaju rukavice koje nude minimalni mehanički otpor.

Rukavice klase GR štite samo dlan ruke i namijenjene su radnicima koji ulaze na tretirano područje u kontaktu s ostacima suhih pesticida ili djelomično suhih pesticida koji postoje na površini biljke nakon nanošenja pesticida.

EN511 RUKAVICE ZA ZAŠTITU OD HLADNOĆE

Norma EN511 određuje zahtjeve i metode ispitivanja rukavica za zaštitu od hladnoće do - 30°C (opcionalno do -50 °C ). Navedena hladnoća može biti vezana za klimatske uvjete ili neku vrstu industrijske aktivnosti.

Postupak odabira rukavice za zaštitu od hladnoće mora uzeti u obzir nekoliko parametara kao što su temperatura okoline, zdravlje osobe, trajanje izloženosti, razina aktivnosti, ...

EN388 : ISO 23 388 RUKAVICE ZA ZAŠTITU OD MEHANIČKIH OPASNOSTI

EN388 norma se primjenjuje za sve tipove zaštitnih rukavica što se tiče fizičke i mehaničke opasnosti od abrazije, posjekotina, probijanja i trganja. Od verzije norme iz 2016. pojavili su se novi opcionalni zahtjevi.

 

 

Otpornost na udarce u zoni zapešća: ako se traži ovaj zahtjev, pojavljuje se oznaka „P”.

Primjer označavanja:

4233X P

Primjer označavanja:

4543D ili 4X43D

EN388 6.2. : Za slabe do srednje jake rizike rezanja. Kružna oštrica na koju se primjenjuje konstantna sila od 5N pomiče se naprijed-nazad sve dok se uzorak ne izreže. Mjeri se broj izvršenih ciklusa i pridružuje mu se odgovarajuća razina.

EN ISO 13997 : Za materijale koji tupe oštricu tijekom testiranja EN388 6.2 i/ili osobito otporne materijale, za visoke rizike rezanja. Ravna oštrica pomiče se samo jednom na duljini od 20 mm silom od 2N, test se ponavlja s drugom silom onoliko puta koliko je to potrebno sa se uzorak izreže. Sili potrebnoj da se izreže uzorak dodjeljuje se odgovarajuća razina. Ova metoda predstavlja više situacije s visokim rizikom od rezanja.

EN ISO 10819 SMANJENJE UČINAKA POVEZANIH VIBRACIJAMA

Norma EN ISO 10819 određuje zahtjeve performansi smanjenja vibracija putem rukavice. Mora i odgovoriti na zahtjeve širine i jednakosti antivibracijskog materijala. Zapamtit ćemo da ova vrsta rukavica može smanjiti a ne ukloniti zdravstvene rizike povezane s izlaganjem vibracijama koje se prenose rukama.

Čimbenik prijenosa vibracija u frekvencijskim opsezima trećine oktave koji ide od 25 do 200 Hz mora biti ekvivalentan ili niži od 0.90. Onaj koji se mjeri na frekvencijskim opsezima trećine oktave koji ide od 200 do 1250 Hz mora biti ekvivalentan ili niži od 0.60.

EN421 PROTIV IONIZIRAJUĆEG ZRAČENJA I RADIOAKTIVNE KONTAMINACIJE

Ova norma osigurava zahtjeve za zaštitne rukavice koje se nose u okolišu koje proizvodi ionizirajuće zračenje ili u okolišu koji sadrži radioaktivne supstance.

Rukavica koja štiti od radioaktivne kontaminacije mora biti vodootporna sukladno EN374-2.

Rukavica koja štiti od ionizirajućih zračenja mora, pored vodootpornosti sukladno EN374-2, sadržavati određenu količinu teških metala kao što je olovo.